Where I originate from, And that i know that the indicating is similar in Mexico, "chusma" is used to refer to "small class" individuals. The best English equal I can imagine is "riff-raff"
Historia de un comerciante que por una trifulca con asesinato acaba en galeras, va a parar a la batalla de Lepanto y es el que mata a Ali Pacha de un disparo. Y conoce a Cervantes.
Todo el relato parece acomodarse a la plan de presentarnos a don Miguel, con todo, gracias por las expresiones y palabras que desconocía y por llevarnos a la batalla. También por no regodearte en adjetivar.
Yo resido en valencia y pillo el metro varias veces, y es verdad que hay gente asi, y es de la manera que ha echo este hombre. En cuanto les plantas cara se achantan, que te denuncien, pero las ostias no se las quita ni dios!!
• que estamos viendo Y – empezando a entender lo que significa, como se T United states; muy temprano I – pasando de reportes a análisis lleva tiempo C
Abide by along with the video underneath to find out how to setup our internet site as an internet application on your home display screen. Nota: This aspect might not be offered in some browsers.
Obtain numerous exact translations published by our team of professional English-Spanish translators.
I have heard this term often. Our dictionary lists it as "rabble". "Rabble" is not really a term I ever use in English so I would assume I would seldom use it in Spanish. I've heard it in the last three shows I've watched.
But now take on your own to DRAE and check out "chusma" and you can find a very various indicating. not very fairly definitely.
Access a lot of accurate translations penned by our team of professional English-Spanish translators.
entonces cual chusma ligar seria tu critica, si todos ven ese pueblo lo mismo, ellos se sienten felices, pero como usted tiene opulencia de cable y puede tener acceso a mas servicios, critica la programación de estos canales, si usted ve una encuesta de populacho de programas se dará cuenta que los mas estúpidos son los mas vistos, entonces sera que todos los demás son estúpidos por ver esos programas, o sera que usted es el estúpido.
Es una jerga que utiliza para decir que alguien se mete con los problemas de los demas. Por ejemplo: si una señora se la pasa hablando con todas las personas del barrio sobre justamente sus vecinos, es considerada una chusma
Solo una aclaración. En Argentina el significado de "chusma" se corresponde con el de "chismoso", una persona a la que le gusta meterse en los asuntos ajenos. Pero yo tengo entendido que en México esta misma palabra hace referencia, como bien dijeron, a gente indeseable.
Pero que quieres, que hiciesen como si nada en la panademia? En España si no nos mandan y nos prohíben hacemos lo que nos sale de los cojones.